
![]() | ![]() | ![]() |
---|---|---|
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |

FRAGATA DE MORAIS
LIVROS / BOOKS
Um apanhado sobre os meus livros, sem incluir as diversas antologias das e nas quais consto.
A snap view of my books. excluding de various anthologies in which I participate.


Inkuna Minha Terra
... Fragata de Morais abriu para nós uma janela sobre a nossa gente iluminada por uma luz indiscreta e aí vai! Uma tremenda narração por onde correm, se cruzam, se arrastam, se detêm contemplativos homems e mulheres com um dia-a-dia embalado pelo drama de ser vivo, de ser angolano de hoje, de ter um destino para enfrentar, espíritos e almas como outras e perigosas componentes de mundo dos primeiros, crianças de rua borrando os nossos sonhos de felicidade, de serenidade, de plenitude, e contudo gente nossa, gente que constrói um futuro. Ó céus! Mas qual é então esse futuro?...
Henrique Abranches
_____________________________________________________
Fragata de Morais opened for us a window on our people iluminated by an indescreet light and there it goes! A tremendous narration through which run, cross, drag, stop contemplative men and women with an every day cradeled by the drama of being alive, of being today's angolan, having a destiny to face, spirits and souls as other and dangerous componentes of the world of the first, street children smeering our dreams of happiness, of serenity, of plenitude and however our people, people that buil a future. Oh heavens! But which then is that future?...
A Seiva - Contos angolanos
Belíssimos contos sobre um passado que se desenvolve na era colonial, com um forte sabor a vida do campo, numa bela mistura de gentes e seres com os quais se interligam, revelando uma África mística, todavia real.
_____________________________________________
Very beautiful tales about a past that develops in the colonial days, with a strong taste of rural life, in a wonderful misture of peoples and beings with which they interact, revealin a mystic Africa, however real.

Jindunguices
Prémio Literário Sagarada Esperança 1999, este livro apresenta-nos uma colectânea do contos angolanos da urbe, num estilo bastante ligeiro e humurístico, ao mesmo tempo que funciona como um livro de receitas de pratos típicos da gastronomia nacional.
_____________________________________________________
Literaly Sagrada Esperança Award 1999, this book reveals a colection of urban short stories, in a very light and humorous style, at the same time functioning as a regional book of national gastronomy

Momento de Ilusão
Uma colecção de contos que relatam vários aspectos das vidas de pessoas quer a nível dos centros urbanos, quer rurais in Angola.
_______________________________________________
A collection of short stories relating to the various life aspects of people fro the urban and rural centers in Angola.
A Sonhar Se Fez Verdade/Contos Juvenis
A História de Angola, pela vivência de uma criança que se vai fazendo homem, numa roça de café, anunciada de uma maneira muito poética, atè ao dia da libertação da Pátria ocupada.
_____________________________________________
The History of Angola, through the life of a child in a coffee plantation, until it becomes a juvenile, told in a very poetic way, up to the liberation of the occupied Motherland.

Antologia Panorâmica de Textos Dramáticos
Uma colecção panorâmica de textos dramáticos escritos por dramaturgos angolanos, através da qual se observam as diversas vivências e factos das nossas gentes e País.
_____________________________________________________
A panoramic colection of theater texts writem by angolan dramaturges, through which one observes the different experiences of life and facts of our peoples.

O Fantástico na Prosa Angolana
Para Carpentier, o maravilhoso constitui-se na modificação da realidade. Assim, a sensação do maravilhoso pressupõe uma fé, uma crença. Os que não acreditam em santos não podem curar-se com milagres de santos:
[...] o maravilhoso começa a sê-lo de maneira inequívoca quando surge de uma alteração da realidade (o milagre), de uma revelação privilegiada da realidade, de uma iluminação inabitual ou especialmente favorecedora das inadvertidas riquezas, de uma ampliação das escalas e categorias da realidade, percebidas com particular intensidade em virtude de uma exaltação do espírito que o conduz a um modo de ‘estado limite’ (CARPENTIER, 2009, p. 9).
A experiência inabitual de que fala Carpentier presentifica-se no mistério que envolve a árvore, mobilizando, assim, toda a comunidade. No plano maravilhoso, é comum encontrarmos expressões ou termos que remetem os fatos ocorridos ao mundo sobrenatural, sem uma explicação racional. De acordo com Todorov: “O fantástico se define como uma percepção particular de acontecimentos estranhos” (TODOROV, 2004, p. 100)…



Batuque Mukongo - Poetry
Neste livro o seu autor traz a público memórias em forma de poesia.
Para o escritor José Luís Mendonça, autor do prefácio, “Batuque Mukongo” é a poesia épica, feita através da história de um país e também dentro de uma perspectiva pessoal do seu próprio autor.
O prefaciador do livro considera ainda que os poemas de “Batuque Mukongo” são uma fonte de inspiração para os jovens, de esperança para os descrentes e de homenagem a Angola, descrita por meio de uma análise profunda, feita por Fragata de Morais, através do tempo.
Sumaúma / Poesia
Sobre a obra, Maria Nazareth Fonseca, Professora Doutora em Línguas Africanas, considerou o seguinte:
«Os poemas são construídos com uma intenção de investir no nível da figuração. Por isto é interessante observar como se elaboram as relações entre os títulos dos poemas e os versos que o compõem: por vezes há uma aproximação bem nítida entre a intenção do título e os sentidos produzidos pelos versos; outras vezes, a relação entre o título e os sentidos dos versos se faz pela vertente figurativa na qual as palavras são tomadas pelo poeta para distenderem sentidos previstos (Cf. Poema «Elefantíase», p. 16). A forma privilegiada pelo poeta busca a ligeireza, a captação do instantâneo, a mobilidade dos versos curtos e dos efeitos obtidos pela variedade métrica e rítmica».
Memórias da Ilha - Crónicas
Crónicas que retratam as transformações diversas, a todos os níveis, de uma década de Angola em guerra cívil e a influência da mesma sobre a sociedade em geral. É um livro de memórias com sabor a acridoce
_________________________________________________
Chronicles that reveal, throughout a decade of civil war, the manyfold transformations of the Angolan society due to it.
This is a book of memoirs with taste of sweet and sourness.

Amor de Perdição
Um livro de bolso que nos fala de maneira bastante humurística, do amor de uma jovem axkiluan da e o cooperante iltaliano, agtér ao regresso do mesmlo à sua nativa Itália.
____________________________________________________
A pocket book witha verfy funny love story of a married woman and an italian worker in Luanda, until his return to Italy.


A Prece dos Mal Amados
René Pélissier Análise Social, vol. XLI (179), 2006,
Antes de chegar ao paraíso
Antes de chegar ao paraíso faça um desvio pela África colonizada por
Portugal e Espanha e — se lhe restarem forças — um salto a Timor pode
revelar-se também bastante útil para o viajante. Em todo o caso, é em Angola
que a visita deverá ser mais prolongada, a fim de que o peregrino se inicie
confortavelmente na felicidade que o espera no final do caminho. O guia
confirma-o…
… Num romance pouco comum pelo seu tema — as dificuldades dos mestiços tanto em Angola, fora das cidades, como em Portugal —, um antigo embaixador do MPLA conta-nos as atribulações da sua heroína, que teve de deixar Angola juntamente com o pai português, sob a pressão do avô, chefe tradicional, que ergueu a cabeça com a independência. A nossa ideia de uma Angola paradisíaca para os mestiços é, segundo Fragata de Morais, um enorme logro, e voltamos a saltar para a guerra.
Fragata de Morais, A Prece dos Mal Amados, Porto, Campo das Letras Editora, 2005,
343 páginas.
Livro infantil de contos com origem tradicional nas literaturas orais, sobretudo nas regiões umbundu e kimbundu, feito em verso e com um forte pendor educativo e pedagógico.
Children book, written in verse and with its origin in umbundu and kimbundi oral literature. It has a strong educative and pedagogic direction.

Peça de teatro que se desenvolve em estilo de comédia urbana.
A theater play wichi takes place in a set up of urban comedy.

Uma reedição do livro de 1999, agora sob nova chancela editorial. Foi galardoado com o Prémio Sagrada Esperança de Literatura.
A reedition of the book, now under a new book publisher.


Uma reedição do livro agora sob nove chancela editorial. Foi Menção Honrosa do Prémio Sonangol de Literatura de 1996.
A new edition of the 1996 book, now under a new publisher house. Awarded a distinction.
Menção honrosa do Grande Prémio Sonangol de Literatura para os Países Africanos de Língua Oficial Portuguesa, 2015
Honorable Mention Sonangol Literature Award for Portuguese Speaking African Countries